TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

rétroaction liée à la vapeur d'eau [1 fiche]

Fiche 1 1991-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climatology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The oceans influence the climate response in two fundamentally important ways. First, because of the importance of the H2O greenhouse feedback, the response of the tropospheric temperatures and even the land surface temperatures would be governed by the warming of the ocean surface. If for some reason the ocean does not respond to the greenhouse heating, the H2O feedback would be turned off since increased evaporation from the warmer ocean is the primary source for increasing atmospheric H2O.

OBS

In the chemical formula, number 2 is in subscript position.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Climatologie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les variations de température, associées à l'effet de serre dans le passé, reflètent donc l'effet radiatif direct auquel s'ajoutent les rétroactions liées aux nuages, à la glace de mer et à la vapeur d'eau, qui, elles, ont une échelle de temps caractéristique inférieure ou égale à l'océan de surface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :